Slujba de Rusalii (Pinse pentru danezi) tradusa si in romaneste pentru numerosii romani care lucreaza la fermele din regiune

3
19

Se billederne: Hellevad og Egvad rykkede kirken udenfor

Friluftsgudstjeneste Oebening2-ath.jpg_GG6CU7EN.1+Friluftsgudstjeneste Oebening2-ath.jpg

Dele af gudstjenesten blev oversat til rumænsk, da der er mange rumænere ansat på gårdene i området.

 

FRILUFTSGUDSTJENESTE:

 

Hellevad og Egvad sogne gik 2. pinsedag sammen om at holde gudstjeneste i det fri. Det skete i Øbening hjemme på gården hos menighedsrådsformand i Hellevad Bodil Nissens gård.

Her udgjorde fuglefløjt præludiet.

Dele af gudstjenesten blev oversat til rumænsk, da der er mange rumænere ansat på gårdene i området.

Også på Kalvø, ved Søgård Sø, i præstegårdens have i Ravsted og på Sønderstrand i Aabenraa var der gudstjeneste i det fri.

3 COMENTARII

  1. nu inteleg ce vrea sa reiasa dn titlu,adica „protestanta” se refera la religie sau la verbul „a protesta”,pentru ca sunt prea multi romani la ferme????

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here