AcasăPrima paginaRomânii veniti la munca sezoniera au dreptul la cecul trimestrial pentru copii...

Românii veniti la munca sezoniera au dreptul la cecul trimestrial pentru copii din prima zi

EU-Kommissionen giver Danmark en begmand: Der må ikke gøres forskel på danskere og andre EU-borgere.

EU-borgere med bopæl og arbejde i Danmark kan have ret til den kvartalsvise børnecheck fra dag et. Det har EU-Kommissionen fastslået, og derfor må loven ændres, når Folketinget åbner til efteråret, oplyser Skatteministeriet.

EU vender dermed tommelen nedad for det såkaldte optjeningsprincip for arbejdstagere fra andre EU-lande, som Folketinget indførte fra januar 2012.

EU-borgere kunne ikke få fuld ydelse fra start
Det betød, at borgere fra andre EU-lande kunne få 25 procent af børnepengene efter at have haft et halvt års bopæl og arbejde i Danmark. Efter et år var det 50 procent, stigende til fuld ydelse efter to år.

Men det er i strid et andet princip, nemlig EU’s såkaldte sammenlægningsprincip om koordinering af sociale sikringsordninger.

LÆS OGSÅLav ydelse straffer børn af flygtninge

»Regeringen har nu set grundigt på kommissionens henvendelse. Det er vores konklusion, at vi ikke kan opretholde kravet om en vis beskæftigelses- eller bopælsperiode i Danmark«.

»Perioder i andre lande skal tælles med, når optjeningsprincippet skal opfyldes«, siger skatteminister Holger K. Nielsen (SF) i en pressemeddelelse.

1900 personer er omfattet af ordning
Optjeningsprincippet gjaldt kun EU-borgere fra andre lande og blev besluttet i 2010 under VK-regeringen. EU-Domstolen har siden afsagt to domme, der har bidraget med en ny forståelse af sammenlægningsprincippets rækkevidde.

 

http://politiken.dk/indland/ECE2000321/udlaendinge-har-ret-til-dansk-boernecheck-fra-dag-t/


Descoperă mai multe la Danemarca 🇩🇰 mapamond🌐media

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

RELATED ARTICLES

2 COMENTARII

  1. multi nu stiu nici macar limba romana, ce sa mai vorbim de engleza? de daneza nici nu se pune problema.
    Pentru administratorul acestui blog, am rugamintea sa traduci paragraful asta, dar asta: „EU-borgere kunne ikke få fuld ydelse fra start
    Det betød, at borgere fra andre EU-lande kunne få 25 procent af børnepengene efter at have haft et halvt års bopæl og arbejde i Danmark. Efter et år var det 50 procent, stigende til fuld ydelse efter to år”
    Nu de alta, dar romanii o sa se inghesuie sa emigreze in dk, iar in paragraful respectiv scrie ceva interesant care daca l-ar traduce, le va trece pofta de dk.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Most Popular

Comentarii

Descoperă mai multe la Danemarca 🇩🇰 mapamond🌐media

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura