Yahya Hassan e un tanar de 18 ani de origine palestiniana la a doua generatie, devenit de curand cea mai in voga tanara speranta a poeziei daneze, debutand cu un volum la reputata Gyldendal, editura fondata in 1770. Reprezentativa pentru acest volum este poezia ‘Du kommer i helvede min bror’. Ortografia, majusculele, punctuatia si aranjarea in pagina sunt cele originale. Mai jos traducem textul cat mai fidel cu putinta. Merita vazut si acest clip in care recita poetul insusi.
DU KOMMER I HELVEDE MIN BROR
SELV HAR JEG SKABT DET UFORSKYLDTE
MIT NAVN ER YAHYA HASSAN
OG MINE FORÆLDRE VILLE ØNSKE JEG VAR UFØDT
OG JEG ØNSKER DET SAMME FOR DEM
I DET MINDSTE AT DE VAR DØDFØDTE
ELLER AT JEG VAR
DØD MEN FØDT
JEG ELSKER JER IKKE FORÆLDRE JEG HADER JERES ULYKKE
JEG HADER JERES TØRKLÆDER OG JERES KORANER
OG JERES ANALFABETISKE PROFETER
JERES INDOKTRINEREDE FORÆLDRE
Traducerea si articol complet la :
MOMENT POETIC CU MESAJ SUBLIMINAL
Descoperă mai multe la Danemarca 🇩🇰 mapamond🌐media
Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.
inpuscat in ceafa gen NKVD cristosul mami lor de arabi traiasca romania traiasca europa jos cacati de musulmani …am donat 10 saci de toale petru orfelinatul din oradea ,,sint mandru ca sint roman..scriu poezii ,,la cimitir la puscarie la MUNCA NU LA SOCIALE